The tale of the Black Chrystal Girl

정미진 개인 프로젝트 기획 기록 블로그
Personal animation project blog

I am a Zombie

안녕, 나는 좀비인간이야.

나는 ‘솔’이라는 조그만 도시에 살고있어. 여기는 꽤 멋진 곳이야.. 높은 빌딩들과 활기찬 사람들로 거리는 북적거리지. 가만히 보고있으면 상큼하면서 이상한 샐러리 맛이 나는 것 같은 그런 곳이야. (샐러리가 그런 맛이였지 아마?)

여기가 맘에 드냐구?

음… 사실 나에게서 감정 이라는 컨셉 자체가 사라졌기때문에 그 질문에 내가 할 수 있는 대답은 오직, 이 곳이 꽤 멋진 곳이라는 대답 뿐이야.(미안해) 

하지만 나는 여기에 잘 적응하고 있는 것 같아. 이 도시에 살기에 내 감정은 그렇게 중요하지 않은 것 같거든. 내가 그들과 섞여 살기 위해서는 몇가지 룰에 의거한 행동패턴을 보여주면 별문제 되지 않아.

예를 들어 월요일 아침 회사에서 마주쳤을 때 “안녕하세요, 주말은 잘 보내셨나요?” 혹은, 재미있는 이야기(그들 관점에서의)를 들었을때 “와하하하하! 정말요?” 와 같은 정해진 반응들 말이야. 

만약 내가 월요일 아침에 만난 동료에게 “썩은 자몽에 코를 박고 죽고싶도록만드는 아침이야!” 혹은 재밌는 이야기에 “싸구려 와인 만큼이나 평하기 민망해지는 개 소리군”과 같은 이야기를 했다면 사람들은 단번에 내가 좀비라는 것을 알아 차렸을 거야..(생각만해도 소오름.이군.)

그래서 나는 매일 아침 썩은 내 살점들이 보이지 않도록 단정한 화장을하고 머리를 정갈히 빗어 넘겨. 그리고 사람들과 섞일만 하도록 튀지않는, 하지만 깔끔한 옷을 차려 입고 군중속으로 스며들어가지.

아무도 몰라. 눈치를 챘다면 그도 좀비인거야.

사실 언제부터 좀비가 되었는지는 잘 생각나지 않아. 사실 꽤 오래된 듯해. 그리고 어떻게 좀비가 되었는지도 그 중간부분이 희미하거든.

나는 언제나 사람들과 일정한 거리는 두고 이야기를 해. 그들이 내 냄새를 맡을 수도 있다는 위험요소가 있기때문이야.

왜 사람들에게 내가 좀비인 것을 알리지 않냐구? 그들이 나를 도와줄 수 있을 것 같다구? 난 도움을 원하지 않아, 난 사실 좀비인 내가 사람들과 자연스럽게 어울릴 수 있는지를 실험하고 있는 중이야. 그리고 아직까지는 사람들에게 내가 좀비인 사실을 알려야할 이유를 찾지 못했어. 우리들은 이대로 서로 진짜가 뭔지 모르는 채로 지내도 전혀 문제가 없는데. 그리고 사실 사람들도 내가 좀비라는 것을 알고싶지 않을 것 같아. 아니, 신경쓰고 싶지 않을 거야. 

난 점심시간에 요가수업을 들어. 내 녹슨 관절들을 부드럽게 유연하게 만들어주거든. (밥을 먹지 않기 때문에 시간을 유용하게 쓸 수 있어)명상을 할때는 마음이 고요해지는 것이 느껴져. 어둡고 침침한 계곡사이로 불어오는 조용한 울림처럼. 요가를 마치면 조금이나마 머리가 가벼워지는 것같아. 더이상 가벼워지면 여름 태풍 때 날아가지는 않을까 걱정이야. 요새는 마른게 유행이라 여자동료들은 내 마른몸매를 무지 부러워해. 놀랍지만 일부러 먹지않는 사람도 있어. 아… 음식을 맛본지가 정말 까마득하다.

(Source: vimeo.com)

Night in Hell

Night in Hell

I have just swallowed a terrific mouthful of poison. —Blessed, blessed, blessed the advice I was given!

—My guts are on fire. The power of the poison twists my arms and legs, cripples me, drives me to the ground. I die of thirst, I suffocate, I cannot cry. This is Hell, eternal torment! See how the flames rise! I burn as I ought to. Go on, Devil! I once came close to a conversion to the good and to felicity, salvation. How can I describe my vision; the air of Hell is too thick for hymns! There were millions of delightful creatures in smooth spiritual harmony, strength and peace, noble ambitions, I don’t know what all. Noble ambitions! But I am still alive! Suppose damnation is eternal! A man who wants to mutilate himself is certainly damned, isn’t he? I believe I am in Hell, therefore I am. This is the catechism at work. I am the slave of my baptism. You, my parents, have ruined my life, and your own. Poor child! —Hell is powerless against pagans. —I am still alive! Later on, the delights of damnation will become more profound. A crime, quick, and let me fall to nothingness, condemned by human law. Shut up, will you shut up! Everything here is shame and reproach— Satan saying that the fire is worthless, that my anger is ridiculous and silly. —Ah, stop! …those mistakes someone whispered— magic spells, deceptive odors, childish music— and to think that I possess the truth, that I can have a vision of justice: my judgment is sound and firm, I am prime for perfection…. Pride. —My scalp begins to tighten. Have mercy! Lord, I am afraid! Water, I thirst, I thirst! Ah, childhood, grass and rain, the puddle on the paving stones, Moonlight when the clock strikes twelve…. The devil is in the clock tower, right now! Mary! Holy Virgin!… —Horrible stupidity. Look there, are those not honorable men, who wish me well? Come on… a pillow over my mouth, they cannot hear me, they are only ghosts. Anyway, no one ever thinks of anyone else. Don’t let them come closer. I must surely stink of burning flesh…. My hallucinations are endless. This is what I’ve always gone through: the end of my faith in history, the neglect of my principles. I shall say no more about this; poets and visionaries would be jealous. I am the richest one of all, a thousand times, and I will hoard it like the sea. O God— the clock of life stopped but a moment ago. I am no longer within the world. —Theology is accurate; hell is certainly down below— and heaven is up on high. Ecstasy, nightmare, sleep, in a nest of flames. How the mind wanders idly in the country… Satan, Ferdinand, blows with the wild seed. .. Jesus walks on purple thorns but doesn’t bend them… Jesus used to walk on troubled waters. In the light of the lantern we saw him there, all white, with long brown hair, standing in the curve of an emerald wave….

I will tear the veils from every mystery— mysteries of religion or of nature, death, birth, the future, the past, cosmogony, and nothingness. I am a master of phantasmagoria.

Listen! Every talent is mine! —There is no one here, and there is someone: I wouldn’t want to waste my treasure. —Shall I give you African chants, belly dancers? Shall I disappear, shall I begin an attempt to discover the Ring? Shall I? I will manufacture gold, and medicines. Put your faith in me, then; faith comforts, it guides and heals. Come unto me all of you— even the little children— let me console you, let me pour out my heart for you— my miraculous heart! —Poor men, poor laborers! I do not ask for prayers; give me only your trust, and I will be happy. Think of me, now. All this doesn’t make me miss the world much. I’m lucky not to suffer more. My life was nothing but sweet stupidities, unfortunately.

Bah! I’ll make all the ugly faces I can! We are out of the world, that’s sure. Not a single sound. My sense of touch is gone. Ah, my château, my Saxony, my willow woods! Evenings and mornings, nights and days…. How tired I am! I ought to have a special hell for my anger, a hell for my pride— and a hell for sex; a whole symphony of hells! I am weary, I die. This is the grave and I’m turning into worms, horror of horrors! Satan, you clown, you want to dissolve me with your charms. Well, I want it. I want it! Stab me with a pitchfork, sprinkle me with fire! Ah! To return to life! To stare at our deformities. And this poison, this eternally accursed embrace! My weakness, and the world’s cruelty! My God, have pity, hide me, I can’t control myself at all! I am hidden, and I am not. And as the Damned soul rises, so does the fire.

Arthur Rimbaud

(Source: vimeo.com)

More Information